「わたしたちが慰められるとき、それはあなたがたの慰めとなります」(Ⅱコリント1:6)
パウロは先に「慰めを豊かにくださる神」と言いました。ギリシャ語の「慰め」は「側に呼ぶ」という意味です。神がパウロたちを側に呼んでくださるので真の慰めを受けるのです。パウロたちが慰められるとき、コリント教会の人々も安心を得、本当に慰められるのです。神―パウロ―コリントの兄弟姉妹、そこには慰めの美しい連鎖があります。今日あなたが神の慰めを経験し、それがあなたの家族や友人にまで及びますように祈ります。
パウロは先に「慰めを豊かにくださる神」と言いました。ギリシャ語の「慰め」は「側に呼ぶ」という意味です。神がパウロたちを側に呼んでくださるので真の慰めを受けるのです。パウロたちが慰められるとき、コリント教会の人々も安心を得、本当に慰められるのです。神―パウロ―コリントの兄弟姉妹、そこには慰めの美しい連鎖があります。今日あなたが神の慰めを経験し、それがあなたの家族や友人にまで及びますように祈ります。